Ἱεροσόλυμα
Hierosolyma
Proper locative noun · Of Hebrew origin ירושלם (H3389)
Of Hebrew origin (H3389); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:—Jerusalem. Compare G2419.
Outline
- Jerusalem = "set ye double peace"
- denotes either the city itself or the inhabitants
- "the Jerusalem that now is", with its present religious institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its primary external location
- "Jerusalem that is above", that is existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem was supposed to be built
- metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom
- "the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God, Christ, the angels, saints of the Old and New Testament periods and those Christians that are alive at Christ's return
- "the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed