H3034

ידה

ידה
yadah

Verb · A primitive root; used only as denominative from יד (H3027)

A primitive root; used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):—cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).

Outline

  1. to throw, shoot, cast
    1. (Qal) to shoot (arrows)
    2. (Piel) to cast, cast down, throw down
    3. (Hiphil)
      1. to give thanks,, laud, praise
      2. to confess, confess (the name of God)
    4. (Hithpael)
      1. to confess (sin)
      2. to give thanks

Usages (2/3)

Psalms 107:1

Strongs concordance

Psalms 118:1

Strongs concordance

Psalms 118:28

Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.

Strongs concordance

Psalms 118:29

Strongs concordance

Psalms 136:1

Strongs concordance

Loading...