H2398

חטא

חטא
chaataah

Verb · A primitive root

A primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:—bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.

Outline

  1. to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness
    1. (Qal)
      1. to miss
      2. to sin, miss the goal or path of right and duty
      3. to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
    2. (Piel)
      1. to bear loss
      2. to make a sin-offering
      3. to purify from sin
      4. to purify from uncleanness
    3. (Hiphil)
      1. to miss the mark
      2. to induce to sin, cause to sin
      3. to bring into guilt or condemnation or punishment
    4. (Hithpael)
      1. to miss oneself, lose oneself, wander from the way
      2. to purify oneself from uncleanness

Usages (1/5)

Loading...