G266

ἁμαρτία

hamartia

Feminine noun · From ἁμαρτάνω (G264)

From G264; a sin (properly abstract):—offence, sin(-ful).

Outline

  1. equivalent to 264
    1. to be without a share in
    2. to miss the mark
    3. to err, be mistaken
    4. to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
    5. to wander from the law of God, violate God's law, sin
  2. that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
  3. collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many

Usages (1/4)

Matthew 1:21

Breakdown

Yahawashi only came to save his people from their sins. Being an Israelite (Hebrews 7:14), this means that Yahawashi only came to save other Israelites.

Strongs concordance

John 16:9

Strongs concordance

Loading...