H5375

נשא

נשא
nashaah

Verb · A primitive root

Or נסה nâçâh; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative:—accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.

Outline

  1. to lift, bear up, carry, take
    1. (Qal)
      1. to lift, lift up
      2. to bear, carry, support, sustain, endure
      3. to take, take away, carry off, forgive
    2. (Niphal)
      1. to be lifted up, be exalted
      2. to lift oneself up, rise up
      3. to be borne, be carried
      4. to be taken away, be carried off, be swept away
    3. (Piel)
      1. to lift up, exalt, support, aid, assist
      2. to desire, long (fig.)
      3. to carry, bear continuously
      4. to take, take away
    4. (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
    5. (Hiphil)
      1. to cause one to bear (iniquity)
      2. to cause to bring, have brought

Usages (8/13)

Psalms 4:6

Strongs concordance

Psalms 32:1

Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

Strongs concordance

Psalms 55:12

For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:

Strongs concordance

Loading...