H2896

טוב

טוב
tawab

Adjective, feminine noun, masculine noun · From טוב (H2895)

From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).

Outline

  1. good, pleasant, agreeable
    1. pleasant, agreeable (to the senses)
    2. pleasant (to the higher nature)
    3. good, excellent (of its kind)
    4. good, rich, valuable in estimation
    5. good, appropriate, becoming
    6. better (comparative)
    7. glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
    8. good understanding (of man's intellectual nature)
    9. good, kind, benign
    10. good, right (ethical)
    11. masculine noun
  2. a good thing, benefit, welfare
    1. welfare, prosperity, happiness
    2. good things (collective)
    3. good, benefit
    4. moral good
    5. feminine noun
  3. welfare, benefit, good things
    1. welfare, prosperity, happiness
    2. good things (collective)
    3. bounty

Usages (5/11)

Esther 8:17

Breakdown

the Jews had joy... Jews here is יהודי (yahawadaya). many of the people heathen nations. land became Jews Jews here is יהד (yahad), meaning 'to become a Jew (in fact or in fraud)', for example, 2 Kings 17

Strongs concordance

Loading...