H2896

טוב

טוב
tawab

Adjective, feminine noun, masculine noun · From טוב (H2895)

From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).

Outline

  1. good, pleasant, agreeable
    1. pleasant, agreeable (to the senses)
    2. pleasant (to the higher nature)
    3. good, excellent (of its kind)
    4. good, rich, valuable in estimation
    5. good, appropriate, becoming
    6. better (comparative)
    7. glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
    8. good understanding (of man's intellectual nature)
    9. good, kind, benign
    10. good, right (ethical)
    11. masculine noun
  2. a good thing, benefit, welfare
    1. welfare, prosperity, happiness
    2. good things (collective)
    3. good, benefit
    4. moral good
    5. feminine noun
  3. welfare, benefit, good things
    1. welfare, prosperity, happiness
    2. good things (collective)
    3. bounty

Usages (9/11)

Ecclesiastes 7:10

Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.

Strongs concordance

Ecclesiastes 7:11

Strongs concordance

Ecclesiastes 7:20

Precepts

Daniel 9:11

Strongs concordance

Ecclesiastes 12:14

Strongs concordance

Isaiah 3:10

Strongs concordance

Jeremiah 5:25

Strongs concordance

Loading...